Ahmed Hamdy
09/16/2024, 11:52 AMCeligo AI
09/16/2024, 11:52 AMAI generated answer (using internal Slack threads):Based on the conversations, it seems that translating customer names into Arabic using SuiteScript is not straightforward. NetSuite's N/translate module allows you to define a lookup (translation collection) for static phrases in multiple languages, but it won't automatically translate dynamic content like customer names. One user suggested that translating customer names might not be a good idea, as names are usually registered and incorporated as is, and translating them might result in names that don't refer to any actual business or person. Instead, they suggested creating a custom Entity field called Arabic Name, and manually populating those or using a CSV import to set them to whatever value you want. As for dealing with systems that only integrate transactions in USD but have to be converted within NetSuite to the local currency, it was mentioned that NetSuite can handle non-subsidiary base currency transactions. ****** Disclaimer: This response was generated by an artificial intelligence assistant based on previous conversations from multiple Slack channels, and may contain inaccuracies or mistakes. ******
Celigo AI
09/16/2024, 11:53 AMSlack thread 1: here (available only if the original thread was posted in the last 90 days)
Similarity score: 0.824575067
Slack thread 2: here (available only if the original thread was posted in the last 90 days)
Similarity score: 0.818653226
Slack thread 3: here (available only if the original thread was posted in the last 90 days)
Similarity score: 0.81644094
Celigo AI
09/16/2024, 11:53 AM